(Dedicado al hombre que en el fondo es bueno. Que tus puntos acumulables se te hagan efectivos en años vagabundos, de abundante salud).
El pasado 12 de octubre, en Bogotá, durante dos horas, el silencio se rompió.
Negra y nocturna, despejada y sin fisuras, fue la celebración de la que unos cuantos hicimos parte cuando Depeche Mode, con un repertorio de éxitos que da como para una semana seguida de conciertos, nos honró con su primera visita después de casi treinta años de vida artística. Siendo el negro la ausencia en la luz de todo color o la superposición de casi todos los pigmentos, son las artes las que suelen definir en él sus matices, según su intención. En este caso, las letras de Martin Gore llegan subyacentes al despliegue de notas electrónicas, giros vertiginosos y voz sugestiva que nos impactan cada vez que le damos play al reproductor.
La lírica musical siempre será un escenario propicio para el ejercicio de la interpretación. Sea, pues, ésta la oportunidad de ponernos un rato la sudadera y salir a la pista a dejar que nuestro entendimiento trote sobre este clásico de 1986, A Question Of Time:
I've got to get to you first / Before they do / It's just a question of time / Before they lay their hands on you / And make you just like the rest / I've got to get to you first / It's just a question of time
Well now you're only fifteen / And you look good / I'll take you under my wing / Somebody should / They've persuasive ways / And you'll believe what they say
It's just a question of time / It's running out for you / It won't be long / Until you'll do / Exactly what they want you to
I can see them now / Hanging around / To mess you up / To strip you down / And have their fun / With my little one
It's just a question of time / It's running out for you / It won't be long / Until you'll do / Exactly what they want you to / It won't be long / Until you'll do / Exactly what they want you to
Sometimes I don't blame them / For wanting you / You look good / And they need something to do / Until I look at you / And then I condemn them / I know my kind / What goes on in our minds
It's just a question of time / (It should be better) / It's just a question of time / (It should be better with you) / It's just a question of time...
Interpretación 1: Tenés el queso manchego y el chocolate belga, la trucha ahumada en frío; las velas y las nenas, encendidas. Sólo necesitas salir a buscarlo y conseguirlo antes que ellos, quienes también lo desean. Es un pequeño que con sus escasos quince años ya es un adulto delicioso que todos esperan poder paladear. Sos un buen vino, mi viejo...
Interpretación 2: Se cuanto esperaste por estar acá; por dejar de estar allá y demostrarte a vos mismo tu señorío sobre las circunstancias. No se compara a los quince meses que esperamos pacientemente por alguien como vos. Los compadezco y no los culpo de querer poseerte. Pero se condenan a sí mismos, por no saber conservarte. Bienvenido, Cardona. Dejame presentarte a tu nuevo Equipo a cargo...
Interpretación 3: Quince semestres siendo quien soy. Quince actores que creyeron en mí. Quince millones luchados para empezar; quince millones que faltan para terminar. Quince pares de palmas que aplaudieron la prueba ante público; quince millones que aplaudirán alrededor del mundo. Quince mil razones para haberte hecho a un lado del camino; una sola para que aún estés aquí. Gracias, muñeca. Luz, cámara, acción...
Las masas ya escucharon y leyeron. Ahora, la selecta y morbosa minoría, puede plasmar sus interpretaciones.
2 comentarios:
Uff, mucha la dedicación.
15 Experiencias que te hacen mas deliciosa la vida
Por ahora me cuesta trabajo entender ingles medio convaleciente, pero guardaré mis 15 puntos para los 15 meses sabáticos que ya me daré paseando por 15 paises
Pues lo poco que quedó salió después de la nevera y condenado fue picado y revuelto con un huevo para sentir el humo en mi paladar cada mañana.
Publicar un comentario